主题 : 习近平称自己每天游泳1千米 被翻译成1万米
健康是全家的财富
级别: 版主(蓝鲸)
UID: 3352
精华: 0
发帖: 5392
威望:
金钱: 53910 两
贡献值: 0 点
注册时间: 2009-02-06
最后登录: 2022-01-13
0  发表于: 2013-06-10

习近平称自己每天游泳1千米 被翻译成1万米






庄园峰会是非常规的外交活动,轻松的气氛下,出现了不少过去少见的细节,如散步交谈、带茅台赴宴、特意会见第一夫人等,甚至还有罕见的翻译出错。
  女翻译把一千译成一万
  解读:私人场合领导人不会介意
  在第二场会晤前,习近平和奥巴马在庄园中一起散步约50分钟。现场视频显示,散步时两人穿着更为随意,脱掉西装仅穿衬衫,并未打领带,奥巴马还挽起了衣袖。习近平和奥巴马身后跟随了一女一男两名翻译,没有其他幕僚在场。从视频可以看出,两人交谈很亲密。奥巴马问习近平是否经常锻炼,习近平说自己平时常散步、游泳,每天游一千米。不过在场的女翻译却翻译成ten thousand meters(一万米),奥巴马听后看了习近平一眼。
  这个小插曲并未影响二人的兴致,习近平接着说:“如果不运动我们会崩溃,现在这么高强度(工作)。”奥巴马点头大笑。习近平还笑问奥巴马:“听说你是篮球高手?”
  有网友说,出错的应该是美方翻译。中国人民大学国际关系学院副院长金灿荣昨日告诉记者,这种比较私人的放松的场合,出现小错误,领导人肯定不会介意。翻译也会总结经验不再犯。
  金灿荣说:“习近平能够看懂英文,但用英语进行听说交流可能还是有困难,不过彭丽媛的英语很棒,比较能讲。”
一起享受水带给我们的快乐
描述
快速回复

验证问题:
3+3=6 答案直接填 6 正确答案:6
按"Ctrl+Enter"直接提交